본문 바로가기

All

(207)
2011年 4月 5日 SitBazi 분명... 불편하겠지? 뭐. 그럼 어때. ま、不便そうだけど... いいんじゃない?
2011年 3月 31日 - Granado. 011 グラナド・エスパダ Granado Espada 그라나도 캐릭터 20명째 완성. '일단 20명까진 그려보자' 는 1차 목표 달성. 역시 그다지 멀지 않은 곳에 골인 지점을 정해놓고 달려야 계속 달릴 수 있단 말이지.
2011年 3月 30日 - Granado. 010 グラナド・エスパダ Granado Espada 비가오면 우울하다.
2011年 3月 29日 - Granado. 009 グラナド・エスパダ Granado Espada 역시.. 급하게하면 결과가 맘에 안들어.. やっぱり..急ぐと結果がいまいち。
2011年 3月 28日 - Granado. 008 グラナド・エスパダ Granado Espada '자유 시간을 주면 딴생각을 하니 쉴틈을 줘서는 안된다.' 군대에서 배운 진리.
2011年 3月 26日 - Granado. 007 グラナド・エスパダ Granado Espada 요즘 말이 잘 안나오네...
2011年 3月 24日 - Granado. 006 グラナド・エスパダ Granado Espada
2011年 3月 23日 - Granado. 005 グラナド・エスパダ Granado Espada 이것저것 생각하면 머리 아픈것 투성이 그냥 하루하루... 조금씩 조금씩... 꾸준히 쌓아가자.
2011年 3月 22日 - Granado. 004 グラナド・エスパダ Granado Espada 3월 11일 점심먹고 들어와서 쉬엄쉬엄 이걸 그리다가 지진 발생... 10일이 지난 어제가 되서야 마무리. 오늘도 좋은하루~ 頑張ろう!
2011年 3月 18日 普通が一番!! 평범한 일상 생활이 얼마나 감사한지 다시한번 절실히 느끼고 있습니다. 교통이 마비되어 수많은 사람들이 먼거리를 걸어서 퇴근하던 와중에도 신호를 지키던 사람들. 친한 동생의 한국행 티켓을 구하기 위해 여행사에 갔을때도 지진이 있었습니다. 여행사 사무실에서 모든 사람들이 건물을 빠져 나오던 상황에서, 저희가 부탁한 티켓이 한장 뿐이니 빨리 예약을 해야한다며 지진중에 혼자서 사무실로 뛰어들어가던 여행사 직원. 이어지는 정전과 불편한 교통속에서도 아직도 여전히 보통의 생활을 필사적으로 유지하고 있는 사람들. 많은 것을 받고, 많은것을 배우고 있습니다. 걱정해주셔서 감사합니다. 더 이상 큰일이 없도록 기도해주세요. 被災をされた皆様に、心よりお見舞いを申し上げます。 iPhone 에서 작성된 글입니다.
大丈夫ですか? 大丈夫ですか? 저희 가족은 무사합니다. 걱정해 주셔서 감사합니다. 일본 전역에 피해가 생각보다 많이 커서 걱정이네요. 기도부탁드립니다. iPhone 에서 작성된 글입니다.
2011年 3月 10日 - Granado. 003 グラナド・エスパダ Granado Espada 오늘은 세명. 사람은 곤경에 처해야 움직임이 빨라지는법. 결코 한가해서가 아니다.
2011年 3月 9日 - Granado. 002 グラナド・エスパダ Granado Espada 위 그림하고 상관없는 이야기. 물론. 그림 그리는 사람이 훌륭한 사람이라고 생각한다. 하지만 좋은 일러스트 소재 한방이면 사이트의 디자인 따윈 어떻게 되든 상관없다 라고 생각하는건 아무래도 이해할 수 없다. 멋진 소재를 만들어 내는 사람도, 그 소재를 멋지게 배치하는 사람도, 모두 훌륭하다. 그 모든 생각들의 위에 마감시간이 있다. 월급쟁이는 그냥 닥치고 그냥 맞추는 수밖에.
2011年 3月 8日 - Granado. 001 グラナド・エスパダ Granado Espada 오늘중에는 뭐라도 하나 그려야지.. 더이상 못살겠다..라고 매일 같이 작정은 했으나, 뭔가 그리려고 할 때마다 짜증만나고 잘 안되더라. 이젠 뭘 그려야할지도 모르게 되어가고 있더라. 그럴땐 요즘 제일 많이 보는 것부터 그려보자.
2011年 2月 9日 - 건조 겨울이 되면 발 뒷꿈치가 건조해져서 갈라지곤 합니다. 겨울 날씨의 건조함과 게으른 피부관리. 나이를 먹어감에 따른 피부속 수분저하가 원인이겠지요. 심하게 갈라지면 엄청 아픕니다. 하지만 그런 것보단 요즘엔 머릿속이 건조해 지는것 같아서 고민입니다.
2011年 1月 22日 - 육아일기? 아이와 함께 한다는 것. 내 일정에 맞춰 내 시간을 좀 투자해서 함께 하는 그런게 아니라 온전히 아이의 일정에 맞춰서 그냥 계속 함께 하는 거로군요. 뭐. 그래도, 아이와 함께하는 시간은 정말 행복합니다. 육아를 담당하는 모든 부모님들께 찬사를! 아버님, 어머님 진심으로 감사드립니다. 저도 좀 익숙해 지면 스스로도 시간 관리를 좀 할 수 있겠지요.
2011年 1月 5日 - 明けましておめでとうございます。 새해 복 많이 받으세요!! 明けましておめでとうございます。 신나는일 가득한 한해 되세요. 너무 오랫만이네요. 아직.. 죽지않고 숨이 붙어 있습니다.
2010年 11月 5日 - Baseball 019 수비 실책왕에서 철벽 수비를 자랑하는 선수가 되기까지.. 얼마나 노력을 많이 했을까. 타고난 천재가 아니라면, 연습만이 살길이다. 평생 연습해도 따라 잡을 수 없다면.. 그건 선택을 잘못한거지. 다른걸 했어야지.. 埼玉西武ライオンズ 3。 사이타마 세이부라이온즈 3번
2010年 10月 18日 - 단무지일본어 방송출현! 2010년 10월 15일 금요일. 일본 아사히방송(テレビ朝日)의 음악 프로그램 뮤직스테이션에 출현한 카라. 음악 프로그램으로써는 유명한 방송인데다가 무려 생방송! 2010年10月15日金曜。テレビ朝日のミューステにKARAが登場! 그..그곳에.. 한국 여가수로써 자랑스럽게 카라가 출현! 그리고 그곳에.. 무려... そして、そこに... 단무지 일본어도 등장! ダンムジの本も登場! 일단 관련 자료 보시죠. それでは、見てください。 앞부분에 나오는 인터뷰 보시고.. 보너스로 뒤에 나오는 카라의 일본어 버전 미스터 노래를 들으며... 큰 질문은 이러합니다. 최근에 맘에드는 물건은 무엇입니까? 타모리(남자사회자) : 카라는 뭔가 좋아하는거 있어요? 日本語の参考書です。 니혼고노 산코우쇼데스. 일본어 참고서 입니다. 日本語の..
2010年 10月 1日 - Baseball 018 힘들었던 일, 각종 스트레스 모두모두 확! 던져버리고~ 즐거운 주말을! 福岡ソフトバンクホークス 47。 후쿠오카 소프트뱅크 호크스 47번
2010年 9月 14日 - 빨래 そろそろ、洗濯くらいは簡単にやってくれるロボットが出来るだろう。 でも、私は、 そんなロボットよりは洗濯なんか要らない服がほしい! 좋아하는 옷이 낡지도 않고 더러워 지지도 않고... 흠. 별론가? 엄청 비싸려나...
2010年 9月 10日 - 주말 일단은 즐거운 주말되시고, 주말이 끝나더라도 즐거운 주말같은 평일 되세요.
2010年 9月 1日 - 말 口を開けると後悔する。 口を閉じると誤解される。 안먹으면 배고프고, 먹으면 배부르다. 이거랑 같은 고민 인건가..? 생각을 잘표현하고 잘 전달 하는 능력을 가진 사람들이 부럽다.
2010年 8月 31日 끄응.. 何とかなりますよ~
2010年 8月 19日 haon logo 아직도 현실로 다가오진 않지만.. 이하은양. 2010년 8월 24일 예정! 아직은 뭐 없지만 일단 아빠의 첫번째 선물.
2010年 8月 10日 - 퉷! 세상이 원래 마음대로 되는게 아니지만 뭐 그래도 이래저래 맘에 안드는게 좀 많구만. 뭐든 금방 잊어버리는 편이라 다행이지만.. 그치만! 이 악물어 주겠어...
2010年 8月 2日 - 젊음의 공식 별로.. 좋지 않은 공식이군.. 若い時は、わざとでも苦労するべきだと言う。 年寄りは年齢は数字にすぎない、自分はまだ若いと言う。 それは、 一生苦労するってことか?!
2010年 7月 29日 - Baseball 017 병살타를 치게 될지, 헛스윙을 할지.. 아니면 홈런을 치게 될지도 모르지. 이런저런 걱정은 일단 접어두자. 이미 방망이는 돌기시작했다! 広島東洋カープ 2。 히로시마 토요 카프 2번.